【ポルトガル語・初級文法】所有形容詞・所有代名詞について

今回はポルトガル語の所有形容詞・所有代名詞を見てみましょう。

 

所有形容詞と所有代名詞

所有形容詞

所有・所属関係をあらわす形容詞を、所有形容詞といいます。

下記にポイントを解説していきますので、御覧ください。

 

    所有されるもの

 

 男性名詞

 女性名詞

 

単数

複数

単数

複数

 

   

 

1人称

2人称

3人称

meu

teu

seu

meus

teus

seus

minha

tua

sua

minhas

tuas

suas

 

1人称

2人称

3人称

nosso

vosso

seu

nossos

vossos

seus

nossa

vossa

sua

nossas

vossas

suas

 

  • ポルトガル語の所有形容詞は、所有者の人称・数・および所有物を示す名詞の性・数に応じて変化します。所有者の性には全く関係ありません

 

   普通は名詞の前に置かれ、定冠詞をつけてもつけなくてもかまいません。

   ただし、ポルトガル語の不定冠詞・指示詞・不定形容詞などを伴うときには名詞の後に置かれることが多いです。

   (o) meu país   私の国     (a) nossa casa   私たちの家

   um amigo meu(= um dos meus amigos)  私の1人の友人

   este erro teu   おまえのこの間違い

 

  • 3人称の場合、所有者が単数か複数か、また意味上の2人称か3人称かは文脈によって判断しなければなりません。所有者を明確にしたい場合には「所有を表す前置詞 de +主格人称代名詞」の形を用います。

seu carro を例にとると、次のような形になります。

 

 

(o) seu carro → o carro

de você(s)

do(s) senhor(es)

da(s) senhora(s)

dele(s)

dela(s)

特に口語ではseu(s), sua(s) は意味上の2人称を指し、3人称には、この de を使っ

た形が用いられます。

  • sua chave   あなたの鍵

  a chave dele   彼の鍵

ポルトガル語で所有形容詞に定冠詞をつけない場合

  • 呼びかけ

    Minha senhora   奥さん

    Meus senhores   みなさん

    Meu amigo    (わが友よ)きみ

  • 親族

    meu pai    私の父

    nosso avô   私たち祖父

    sua filha   あなた(彼・彼女…)の娘

 

ポルトガル語の所有形容詞の省略

  所有者が明らかな場合 - たとえば身体の一部、身につけている物を示す時などは、所

  有形容詞は省略されます。その代わりに必ず定冠詞をつけます。

    Pedro lava a cara.  ペドロは顔を洗う

    Maria tem um livro na mão.  マリアは手に本を持っている

 

 ポルトガル語の所有代名詞

私の本」「彼の本」のように名詞(本)を形容するのではなく、「私のもの」「彼のもの」のように独立して用いて所有を示す代名詞を所有代名詞といいます。

 

所有代名詞は所有形容詞と同じ形でふつう定冠詞を前につけます。    Aqui está o meu livro e o seu está aí.

 僕の本はここにあって、君のはそこにある。

 

ポルトガル語の指示形容詞・指示代名詞

 指示形容詞

  指示形容詞は、日本語の「この」「その」「あの」のあたる語で、ポルトガル語は日本語  と同じ3段階の遠近度を区別します。

  修飾する名詞に性・数一致し、次のように変化します。

 

 

この

 その

 あの

単数

男性

este

 esse

 aquele

女性

esta

 essa

 aquela

複数

男性

estes

 esses

 aqueles

女性

estas

 essas

 aquelas

 

este livro

この本

estas laranjas

これらのオレンジ

esses fatos

それらの事実

essa caneta

そのペン

aquele trem

あの電車

aquela casa

あの家

 

 指示代名詞

  指示代名詞は、日本語の「これ」「それ」「あれ」にあたる語で、独立して代名詞になり

  ます。形は指示形容詞と同じです。

   O meu livro é este.  わたしの本はこれです

 中性指示代名詞

  中性指示代名詞は、性・数変化せず、物を指すほか、事柄や考えをまとめて指す場合に

  用いられます。

 

 isto  これ

 isso  それ

 aquilo  あれ

 

    Que é isto ?    これは何ですか

    Isso é verdade.  それは本当です

 

ポルトガル語の前置詞と指示形容詞・代名詞との縮合形

 

 

   de

   em

   a

 este(s)

 deste(s)

 neste(s)

   -

 esta(s)

 

 desta(s)

 

 nesta(s)

 

   -

 

 esse(s)

 desse(s)

 nesse(s)

   -

 essa(s)

 

 dessa(s)

 

 nessa(s)

 

   -

 

 aquele(s)

 daquele(s)

 naquele(s)

 àquele(s)

 aquela(s)

 

 daquela(s)

 

 naquela(s)

 

 àquela(s)

 

 isto

 disto

 nisto

   -

 isso

 disso

 nisso

   -

 aquilo

 daquilo

 naquilo

 àquilo

 

 例:João estuda nesta escola.   ジョアンはこの学校で勉強している

   A cozinha desta casa é grande. この家の台所は広い

 

ポルトガル語の所有家用紙と所有代名詞、指示形容詞・代名詞、前置詞との祝合形は、初級文法でも躓きやすい文法項目の1つですので、まだ習得が出来ていなくても大丈夫です。

ポリグロットの通信講座で、多くの方の添削・指導をしてきた経験・実績がありますので、どうぞお気軽にご連絡ください。

 

ポルトガル語の基本通信講座では、初級文法、中級、上級コースに加え、作文、翻訳講座をご用意しています。

ポリグロット外国語研究所は長年通信講座を提供しており、様々な方を指導した経験があります。

普通の学校に行っても、なかなかものにならない、という方は必ず語学力のアップに貢献できると自負していますので、どうぞご相談ください。

ポルトガル語の基本通信講座へ

お問い合わせ

▼お問い合わせのきっかけを教えてください。

Google検索  Yahoo検索  メルマガ  他のサイト  ブログ  Facebook Twitter 知人の紹介  以前からのお客様  その他 

▼語学学習の目的を教えてください。

留学  駐在  移住  趣味 キャリアアップ(ビジネス)  キャリアアップ(翻訳者)  その他