「誤訳しない翻訳術」講座 オンラインコース
< 「誤訳しない翻訳術」講座 オンラインコース開講!>
【趣旨、受講をお勧めする方】
翻訳家を目指す方、正しい訳読法を習得したい方のためのコースです
【開講外国語と担当講師】
・英語翻訳(猪浦道夫・汐見龍暁・後藤真美)
・ドイツ語翻訳(猪浦道夫・夏海晴子・石坂絢子)
・フランス語翻訳(猪浦道夫・汐見龍暁・樫原知子)
・スペイン語翻訳(猪浦道夫・汐見龍暁・今井祐子)
・イタリア語翻訳(猪浦道夫・汐見龍暁・森 敦子)
・ポルトガル語翻訳(猪浦道夫・秋永詩麻・的場新)
講師は教材内容によって交代制です
その他の外国語の翻訳講座をご希望の方はご相談ください
(個人レッスンベースで対応できることがあります)
【スケジュールと内容】
5月14日(土)~7月31日、隔週2時間(全6回)
・英語翻訳: 第2・4土曜 16:30~18:30
・ドイツ語翻訳: 第2・4土曜 14:00~16:00
・フランス語翻訳: 第1・3土曜 14:00~16:00
・スペイン語翻訳: 第2・4土曜 19:00~21:00
・イタリア語翻訳: 第1・3土曜 16:30~18:30
・ポルトガル語翻訳: 第2・4土曜 19:00~21:00
【定員と最低施行数】
定員6名(3名以上で開講)
【受講料】
25000円(このコースは特別企画のため入学金は免除)
【特典】
各国語のラジオ翻訳講座の無料聴取権(5月16日~8月31日まで)
各国語 翻訳演習週1コマ(各回約20分) 翻訳文法研究隔週1コマ